推倒胡麻将技巧

筆譯翻譯動態

翻譯公司 > 筆譯翻譯動態 > 正文

訴訟材料翻譯找哪家

在進行民事訴訟時,當事人向人民法院提供外文書證或者外文說明資料的,應當附有中文譯本,這體現了我國的司法主權和尊嚴。因此,對于當事人提交的未附中文譯本的外文證據材料,即使法官能夠看懂,也是不符合我國法律規定的。

法院對訴訟材料的翻譯要求相對高一點,且訴訟材料會涉及當事人的合法權益。因此,訴訟材料翻譯的準確性、專業性就十分重要。

訴訟材料翻譯

訴訟材料翻譯屬于法律翻譯,法律翻譯具有措辭嚴謹、邏輯性強、用詞專業、句子復雜等特點,是翻譯行業公認難度較大的一個領域,只有雙語語言功底好、翻譯能力優秀并有多年翻譯經驗的極少數專業人士才能保證法律文稿的譯文質量。

北京天譯時代翻譯公司具有翻譯資質,能確保翻譯資料譯件與原件一致,在業內具有權威。經常為各級法院、檢查院、公安分局,派出所等機關提供案件資料的筆譯和審訊口譯。并提供資質和翻譯件蓋章。相關機構認可有效。

天譯時代可提供的訴訟資料翻譯服務包括:應訴通知書、舉證通知書、傳票、訴訟狀、證據目錄、裁定書、判決書、告知書、告知單、聲明書、證明書、送達函、告知函等相關往來資料文件的翻譯并蓋章。

訴訟材料翻譯服務熱線:400 — 080 — 118 1 。

 

本文由天譯時代翻譯公司原創發布,可學習參考,轉載請注明來源!

翻譯常見問題
  • 問題我對你們翻譯的稿件有些異議,該怎么處理呢?
    回答天譯時代翻譯公司有完善的售后服務,如果您對我們的翻譯風格、排版、專業詞匯達標率、或客服服務有異議,請聯系我們。天譯時代翻譯公司提供及時服務反饋,一直到讓您滿意為止。
  • 問題你們機器翻譯還是人工翻譯?
    回答天譯時代翻譯公司所有翻譯項目采用100%人工翻譯,堅決抵制機器翻譯,本公司承諾通過高水準的翻譯質量向客戶提供優質、快速的翻譯服務。
  • 問題你們都可以翻譯哪些格式的文本文件?
    回答天譯時代翻譯公司可以處理Word、PDF文檔,以及CAD、PPT、圖紙、BMP / JPG / GIF / PNG / TIFF 圖片、CorelDRAW、FrameMaker、PSD、AI等常見格式。
  • 問題請問您公司的的翻譯質量可以保證嗎
    回答 天譯時代翻譯公司的翻譯工作全部由人工翻譯完成,譯員均有5年以上翻譯經驗,并長期從事相關專業翻譯,經驗豐富。在翻譯過程中,我們會隨時和客戶溝通,并隨時監控翻譯質量及進程,做到出現問題及時解決;所有的譯件均有專業的審校人員逐字逐句的校對,文字和專業雙重審核,并對其進行編輯。該過程將消除錯譯、漏譯、拼寫、...
  • 問題可以提供上門翻譯服務嗎?
    回答一般的口譯翻譯項目,是可以。對于筆譯項目,我們不建議您采用這種方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作如翻譯、潤色、校審等,翻譯公司有很多專業語料庫是不可以外帶的司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的而且會收取一定服務費,筆譯翻譯證件類翻譯大多采用線上翻譯。但客戶實在需要,我們一定會配合。...
推倒胡麻将技巧 真人龙虎斗技巧 陕西快乐10分开奖时间 全球第一股票指数 内蒙古十一选五一定牛走势图 今期码报图片 重庆时时彩开奖结果app 河北十一选五走势图l 斗米兼职怎么样 真的能赚钱吗 福彩四川快乐12开奖号 多乐彩十一选五开奖结果